サイトアイコン CHINA BLUE HUALAN

2017年中国十大ネット用語大解説

2017年12月18日、中国の国家語源資源観測研究センターが2017年度十大ネット用語を発表した。今回発表されたのは、「打call」 「尴聊」 「你的良心不会痛吗?」「惊不惊喜,意不意外」「皮皮虾,我们走」「扎心了,老铁」「还有这种操作?」「怼」「你有freestyle吗?」「油腻」の10語。本記事では、 国家語源資源観測研究センターの十大ネット用語について解説していく。

 

①打call(打电话)
「一生懸命応援する」「声援を送る」
まずは、今年下半期にとにかく多く使用された「打call」。callをそのまま「打电话」とする言い方も非常に流行した。この「打call」という言葉、実は日本語のヲタ芸の「コールを打つ」に由来している。ライブの際、アイドルのためにペンライトを振り、声援を送る姿から、「一生懸命応援する」「声援を送る」という意味として使用されるようになった。

 

②你有freestyle吗?
「君にはfreestyleがあるか?」
中国では近年、素人参加型のバラエティが非常に増加している。その中でも人気を集めるのは、オーディション形式の番組である。今年、iqiyi制作のラッパー専門オーディション番組「中国有嘻哈 PAR OF CHINA」が、ネットでの配信にも関わらず大きな人気を博した。「freestyle」は、人気アイドル呉亦凡クリス・ウーが、番組参加者に対して投げかけた問い「你有freestyle吗?(君にはフリースタイルがあるか?)」から来たものである。freestyleはラップの際の即興のことである。クリスは、度々迷言を残すことで有名である。

 

③尬聊
「気まずい会話で、空気が凍る」
相手と話が合わなかったり、自己中心的な人との会話、空気が読めない人との会話など、なんとも言えず冷めた会話があるが、そういった会話を表す。

 

➃你的良心不会痛吗?
「良心が痛まないのか?」
意味はそのまま。友人などにイジられたりディスられたりした時にすかさず言ってみよう。

 

⑤惊不惊喜,意不意外
「驚いた?意外?」
香港映画「家有喜事1992(邦題:ハッピー・ブラザー)」に登場するフレーズ。

 

⑥皮皮虾,我们走
「シャコ、行くぞ!」
ある人気ネットゲーマーが良く使う言葉として、ネット上でも使われるように。

 

⑦扎心了,老铁
「非常に感動した」もしくは、「非常に傷ついた」
あるライブ配信のコメント中に登場した言葉。「老鉄」は、中国北部の方言で「兄弟、仲間」を意味する言葉。「扎心」は、内心に大きな打撃を受けるという意味。

 

⑧还有这种操作?
「まだこんな操作があるの?」
元々はゲームで思いもよらない方法を取ることだが、ネットでも次第に使われるようになった。「まさかまだこんなルートがあったとは!」

 

⑨怼
「そう」
YESの意味の「对」の下に心が付くことで、内心の抵抗や反対の意味を表している。これは若者世代が人生への不満などを表現している側面を反映している。

 

⑩油腻
「脂っこい」
中年男性の様子を表現している。ネット上では自嘲の意味で使われることが多い。

モバイルバージョンを終了